阅读更多" />

土木工程专业英语(中国铁道工业出版社2001年版图书)

土木工程专业英语(中国铁道工业出版社2001年版图书)

土木工程专业英语(中国铁道工业出版社2001年版图书)

《土木工程专业英语》是2001年中国铁道工业出版社出版的图书,作者是郭向荣。

基本介绍

  • 书名:土木工程专业英语
  • 作者:郭向荣等编
  • ISBN:9787113043148
  • 定价:36.00元
  • 出版社:中国铁道工业出版社
  • 出版时间:2001年

内容简介

本书分为四章。第一章为专业英语基础,主要介绍专业英语的基本特点,第二章是专业英语的翻译方法和技巧,阐述了专业英语的基本原则、过程和使用技巧。第三章是科技论文的写作。第四章是专业英语範文和选读,集中编排了设计土木工程个方面的专业文献阅读资料。主要包括测量学、建筑材料、结构工程、建筑工程、道路与铁道工程、桥樑工程、岩土工程、隧道及地下工程、工程管理等方面的内容。在本科专业目录中,工程虽然未划入土木工程,但因其与土木工程关係密切必须以土木工程为依託而生存和发展,故本教材精选了工程管理方面的施工组织、契约、项目经理、竞标、招标等方面的内容。

目录

Chapter 1 Civil Engineering Section A Introduction of Civil Engineering Section B Structural Engineering Section C Careers in Civil Engineering 参考译文 Grammar:专业英语的特点(I)——文体特点 Chapter 2 New Building Structure Section A Steel Structure Section B High Rise Building Section C Attributes of Structural Steels 参考译文 Grammar:专业英语的特点(II)——辞彙特点 Chapter 3 Structure Materials Section A Civil Engineering Materials Section B Reinforced Concrete Section C Durability of Concrete 参考译文 Grammar:专业英语的特点(III)——结构特点 Chapter 4 Mechanical Behavior of Materials Section A Mechanics of Materials .Section B Stress-strain Relationship of Materials Section C Prestressed Concrete 参考译文 Grammar:专业英语翻译技巧(I)——概述 Chapter 5 Load and Design Process Section A Principles of Structure Design Section B Earthquake Section C Load Action and Propagation 参考译文 Grammar:专业英语翻译技巧(II)——翻译的过程 Chapter 6 Construction Engineering Section A Construction of Concrete Works Section B Construction Equipmeht Section C Scaffolding 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(III)——词义引申 Chapter 7 Hydraulic Structures Section A Dam Section B Hydraulic Engineering Section C Harbours 参考译文 Grammar:专业英语的翻泽技巧(IV)——词量增减 Chapter 8 Bridge Engineering Section A Bridges Section B Substructure of Bridge Section C Bridge Rehabilitation 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(V)——词类转换 Chapter 9 Structure Analysis and Computer Application Section A Structures Section B Computer-aided Design Section C Fundamentals of Finite Element Analysis 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(VI)——成分转换 Chapter 10 Soil Mechanics and Foundation Section A Characteristics of Soils Section B Foundations on Slopes Section C Introduction to Pile Foundations 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(VII)——重複译法 Chapter 11 Highway Design Section A Highway Engineering Section B Subgrade and Pravement Section C Highway Cross Section 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(VIII)——长句翻译 Chapter 12 Traffic Engineering and Urban Transportation Planning Section A Traffic Engineering Section B Traffic Planning Section C Public Transport Priority Grammar:专业英语的翻译技巧(IX)——特殊句型的译法(1) Chapter 13 Environment Engineering Section A Energy and Environment Section B Air Pollution Section C Health Effects of Noise 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(IX)——特殊句型的译法(2) Chapter 14 Heating and Refrigeration Section A Introduction of Heatingand Refrigeration Section B Radiant Heating on the Ground Section C Solar Energy in Buildings 参考译文 Grammar:科技论文的写作(1)——论文体例 Chapter 15 Air-conditioning and Ventilating Section A Air Conditioning Section B Ventilation Section C Ground-source Heat Pump Air Condition System 参考译文 Grammar:科技论文的写作(II)——标题与署名 Chapter 16 Emerging Role of Management in Civil Engineering Section A Construction Safety Management Section B Construction Management Section C Construction Quality Management 参考译文 Grammar:科技论文的写作(III)——摘要与关键字 Chapter 17 Construction Planning and Estimating Section A Construction Planning and Schedule Management Section B Construction Estimating and Cost Management Section C Construction Contract Management 参考译文 Grammar:科技论文的写作(IV)——正文的组织与写作 Chapter 18 Real Estate and International Construction Section A Real Estate Section B International Construction Management Section C Project Risk Management 参考译文 Grammar:科技论文的写作(V)——结语、致谢和参考文献 附录A 专业英语常用词缀 附录B 土木工程中常用的度量衡和单位换算 附录C 土木工程网址及信息检索 习题参考答案 参考文献